ドラマを見ていて、ああこれ良く聞くなぁと思った台詞があったので紹介しようと思って。
誰かが言っていることを「信じてるよ」と言う時、
I"I believe you."でもいいのですが、ほかにも言い方があります。
こんな感じ。
"Best Halal cart in the city. Want?"
この街で一番おいしいハラールカート※だよ。たべたい?
"I'll take your word for it."
信じるよ。
※ハラールはイスラム教的にOKな食材・調理法で作られた料理。それをワゴンで販売しているものを差し出して言った台詞でした。
これをさらっと言えるとネイティブっぽい(と勝手に思ってます)。
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿