今回もオバマ大統領のほうが発言内容も態度も強かったように思えます。
ロムニー氏は中道的な発言が多くなり、中国については「大統領になった1日目に中国をcurrency manipulator (通貨操作するやつら)と呼ぶ」と言った以外は、よきパートナーになる可能性がある、とトーンを和らげた気がします。
今回のディベートでオバマ大統領が放ったボディーブローはこの発言。
なぜ軍隊に予算を追加しようとしているのかというのに答えて:
ROMNEY: Our Navy is smaller now than at any time since 1917. The Navy said they needed 313 ships to carry out their mission. We’re now at under 285. We’re headed down to the low 200s if we go through a sequestration. That’s unacceptable to me.
I want to make sure that we have the ships that are required by our Navy. Our Air Force is older and smaller than at any time since it was founded in 1947.
我々の海軍は1917年以来最も規模が小さい状況です。海軍はミッションのために313隻の船が必要だと言っていました。我々が持っているのは285以下。このままだと200隻を切ります。これは許容できない。海軍が必要としているだけの船を確実に保持したい。空軍は1947年に設立されて以来最も古く、小さくなっています。
(中略)
OBAMA: You mentioned the Navy, for example, and that we have fewer ships than we did in 1916. Well, Governor, we also have fewer horses and bayonets, because the nature of our military’s changed. We have these things called aircraft carriers, where planes land on them. We have these ships that go underwater, nuclear submarines.
海軍についてあなたは言及しましたね、1916年より船が少ないと。でも知事、 我々が持っている馬や銃剣だって昔より少ないんですよ、軍隊の性質が変わったんですから。我々は飛行機が着陸できる航空母艦と呼ばれるものを持っています。水の中を進める原子力潜水艦という船もありますよ。
ロムニー知事、なんか反論すればよかったのに。軍事的な感覚がない人に見えちゃいましたね。
中国に関して言うと、両者ともルールを守って貿易をするよう牽制していましたが、今日やっていたTVコマーシャルも中国を意識したものがありました。
共和党のコマーシャルだと思いますが、中国の大学のような場所で、大学生達を前に教師が言います。「アメリカは巨額のお金をオバマケアなどに使い、そのために我々中国に莫大な借金をした。彼らは我々のために働いているのだよ。ムハハハハー。」(注:要約)
中国とアメリカが牽制しあう関係のほうが日本にとっては良い環境だと思いますけどね。
ああーーーーーーーーーっ。
膝の上で息子がウ○チョをお漏らししました・・・。背中からタップリはみ出ちゃった。
(---お着替えタイム---)
ところで、オバマ大統領、2008年(左)と今年(右)を比べると・・・。
ちょっと白髪増えましたか。
オバマ大統領、インディアナから近いところでは25日にCleaveland(OH)に来ます。イベントの参加にはネットでチケットの取得が必要。→イベントの情報
州により選挙の期間が異なるみたいですが、多くは11月6日のようです。
どうなるかなー。
参考:Presidential Debate Oct 22 Transcript
にほんブログ村
0 件のコメント:
コメントを投稿